Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cổ đại , HE , Tình cảm , Làm ruộng , Xuyên việt , NP , Hoan hỉ oan gia, Ấm áp , Duyên trời tác hợp.
1)Đối với các bạn khác việc edit không biết là khó hay dễ, nhưng đối với Mọt thì để có một bản edit ổn áp, dễ đọc thì nó khá kì công, tốn khá nhiều thời gian, nên một số bạn đọc truyện nên xem xét kĩ lời nói trước rồi hãy bình luận “Ăn nhẹ - Nói khẽ - Cười duyên.”
2)Nghiêm cấm mọi hành vi buông lời nhục mạ, chửi bới editor, tác giả, tác phẩm, nhân vật, gây war, nếu thấy Mọt sẽ tắt bình luận hoặc dừng hẳn việc edit tác phẩm.
MB: 0392110061
Văn Án:
Đôi lời tóm tắt: Xuyên không trở thành quả phụ trẻ, hưởng cuộc sống gia đình hạnh phúc đầy ắp những "gian tình".
Hiện trạng của Tô Tuyết Tuyết: Đại ca bệnh tật ốm yếu sắp qua đời, Nhị ca tứ chi phát triển nhưng lại ngây ngô, Tam ca bủn xỉn keo kiệt như thần giữ của, Tứ ca lắm lời như bà quản gia. Còn đứa con riêng thì quá bám người!
Mục tiêu nhiệm vụ của Tô Tuyết Tuyết: Tìm kiếm rể hiền, tái giá!
Độ khó:
Nhị ca: "Thịt mỡ nhà mình sao có thể để người khác ăn!"
Tam ca: "Gả cho người trong nhà là được, khỏi tốn tiệc cưới hỏi, lễ nghi, sính lễ, của hồi môn cũng đều không cần. Chỉ cần mang người sang phòng bên đổi cái giường là xong, còn tiết kiệm được một gian phòng, thật tốt quá đi!"
Tứ ca: "Tái giá ư? Gả cho ai? Chàng thợ rèn trông anh tuấn đấy à? Thân thể đó sao sánh bằng Nhị ca được. Hay Vương Tú Tài thành Tây? Đầu óc đó sao bì với Tam ca. Thành Đông, thành Tây, thành Nam, thành Bắc, cho dù là những thôn lân cận, trấn bên, thành lân, nàng có thể tìm được một người hơn ta, thì nàng cứ gả đi. Vấn đề là có thể sao?! Vả lại, gả cho một người không bằng ta thì có ý nghĩa gì, thà rằng gả cho ta, nàng nói phải không?"
Đứa con riêng: "Nương nương… Nương nương… Đói… Muốn sữa…"