Ở chương trước có dịch là Cưu Cưu (鳩鳩) theo dịch thô thì có nghĩa là chim bồ câu, nhưng nó dị chủng mà, thôi dịch Cưu Cưu nghe cho oách…
-----
Kiểu Kiểu ngồi xổm trước cửa, hai tay nhỏ ngoan ngoãn đặt trên đầu gối, sau khi nghe thấy đối phương lên tiếng liền nghiêng nghiêng đầu, dùng giọng sữa đáp lại: “Không, không phải nhóc con mà.”
La An Đắc Lợi nằm ở góc tường miễn cưỡng ngẩng đầu lên, đánh giá trên dưới cục nhỏ đang ngồi cách đó không xa.
Đứa nhỏ ngoan ngoãn ngồi xổm ở cửa mặc áo ngắn tay màu xanh nhạt, quần trắng, dưới mái tóc đen mềm mại lông xù xù là đôi mắt to tròn đen láy, làn da trắng nõn, miệng nhỏ hồng hào. Ngoại trừ cánh tay hơi gầy gò nhợt nhạt quá mức thì một chút cũng không hề giống trẻ con sống ở khu hỗn loạn.
“Nhóc không phải nhóc con thì là cái gì?” Hắn hữu khí vô lực hỏi.
Kiểu Kiểu lắc lắc đầu, nghiêm túc đáp: “Ba ba không cho nói a~”

........(Còn tiếp ...)

Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play