Tống Ngọc từng nói: Phu phong sinh ư địa, khởi ư thanh bình chi mạt. (Gió sinh từ đất, bắt đầu từ ngọn cỏ thanh bình. )
Xâm dâm khê cốc, thịnh nộ ư thổ nang chi khẩu. (Len lỏi vào khe suối, cuồng nộ ở miệng hang đất. )
Duyên Thái Sơn chi a, vũ ư tùng bách chi hạ, phiêu hốt bành bàng, kích dương tiêu nộ. (Men theo sườn núi Thái Sơn, múa dưới bóng tùng bách, phiêu diêu cuồn cuộn, kích động phẫn nộ. )
Hồng hồng lôi thanh, hồi huyệt thác ngỗ. Quyết thạch phạt mộc, sao sát lâm mãng. (Tiếng sấm ầm ầm, xoáy trong hang động. Quật đá đốn cây, tàn sát rừng rậm. )
Đoạn văn này rất đẹp, nhưng chẳng có tác dụng gì, lại còn mượn điển cố Thiên Tử Kiếm, Thất Phu Kiếm, thuộc loại sao chép, rất vô vị.
Lý Thuần Phong có cách hiểu về gió khác hẳn. Ông cho rằng khi gió thổi lay động lá cây, một ngày gió đi được mười dặm. Sau đó, làm cành cây kêu vang thì đi được trăm dặm, làm cành cây lay động thì hai trăm dặm, làm lá rụng thì ba trăm dặm, làm gãy cành nhỏ thì bốn trăm dặm, làm gãy cành lớn thì năm trăm dặm, cuốn đá đi thì ngàn dặm, nhổ bật gốc cây lớn thì ba ngàn dặm, cứ thế mà suy ra.
Đúng vậy, đây chính là thành quả nghiên cứu gần đây của Lý Thuần Phong. Tuy nghe có vẻ vô dụng, nhưng mọi người vẫn giơ ngón tay cái lên khen một tiếng hay.

........(Còn tiếp ...)

Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play