Hai chồng lớn tất cả đều là sách nguyên tác, Anh Nhật Pháp còn có tiếng Nga, tiếng Đức. Trên sách có mùi mốc đặc biệt do giấy tích trữ quá lâu, Điền Ninh cầm một quyển trên cùng lên nhìn, sách đã từng dùng, trên mặt còn có chú giải tiếng Trung Anh, nét chữ tiếng Anh của người chú giải rất đẹp, chữ Trung mềm mại, hiển nhiên là người có học thức vô cùng phong phú ở thời đại này.
“Đây là ...”
Ông chủ hơi phiền muộn giải thích: “Lúc trước lén tích trữ, nghe nói chủ của nó là một giáo sư già. Sau khi ông ấy qua đời thì con cái không dám giữ lại, sợ bị người ta bắt lỗi, nên ném đến trạm phế phẩm bảo tôi giấu đi. Tôi cũng đọc không hiểu, chỉ cảm thấy sách tốt như vậy ném đi rất đáng tiếc. Tình hình bây giờ tốt rồi, tôi đang định để hôm nào đưa đến thư viện hoặc nhà trường. Cô xem quyển nào có tác dụng thì cầm đi đi.”
Điền Ninh nghiêm túc nói cảm ơn ông chủ: “Tôi mượn dùng một khoảng thời gian là được rồi.”
Cô đã xác định phiên dịch hai cuốn trong danh mục sách mà nhà xuất bản đưa. Cô nhớ là bản dịch của hai quyển tiểu thuyết này xuất hiện khá muộn trong nước, người cạnh tranh với cô sẽ ít hơn.
Trong hai chồng sách vừa hay có sách mà Điền Ninh muốn tìm, cô dè dặt rút hai quyển sách ra, phủi bụi bên trên rồi tiện tay mở ra. Trang sách gìn giữ hoàn hảo, trong đó không ít chú giải nhận xét của chủ sách, trên mặt cô không tự chủ mà nở nụ cười, như nhặt được báu vật.
Ông chủ thấy cô như vậy, vẻ tùy ý kia cũng mất. Ông ta sống mấy chục năm nay đều tiếp xúc với sách, hiểu nhất người thế nào mới thật sự yêu quý sách vở.

........(Còn tiếp ...)

Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play