Giờ tế lễ sắp đến, người nhà nhị phòng trong lòng cảm thấy kỳ quái, lại không dám nói nhiều. Dù sao ngày này cũng khác thường, lúc này mới cảm thấy người đến có hơi đông, nếu có bất trắc gì, cả nhà sẽ bị bưng cả ổ.
Mọi người di chuyển đến đại từ đường của tông tộc ở hậu viện. Lúc này cửa lớn của từ đường đã mở ra, trong sân trời rộng rãi đèn nến sáng rực. Do Tần lão phu nhân dẫn đầu, tộc nhân Tần thị bốn chi theo bối phận mà bước vào từ đường tế bái.
Trên sảnh đường treo di ảnh của tiên tổ Tần thị, trên bàn tế lễ từng tầng từ thấp đến cao bày biện các linh bài. Tuy tam sinh tế phẩm phong phú, nhưng nhìn thấy những bài vị màu sắc còn mới ở tầng dưới cùng, trong lòng Tô Thiển Thiển cũng vô cùng cảm khái.
* Chú thích: Tam sinh (三牲): Ba loại vật hiến tế trong các nghi lễ lớn, thường là lợn, dê, bò (hoặc gà).
Bên ngoài đau lòng nhưng không thể vào tế bái, là những người thê tử còn trẻ tuổi của họ. Trong đám trẻ con đi theo phía sau, có những người con trai còn thơ ấu của họ.
Khoảnh khắc tiếp theo Tô Thiển Thiển liền không cảm khái nổi nữa. Cho dù đã sớm buộc "miếng đệm quỳ" vào chân và tay, nhưng một lượt cửu揖 thập bát khấu xuống, trước mắt cũng là sao vàng lấp lánh. Cho nên nàng không hề để ý, một quả cà chua đã chui ra khỏi túi da dê, từ trong tay áo của nàng lăn ra ngoài.
* Chú thích: Cửu揖 thập bát khấu (九揖十八叩): Một nghi lễ bái lạy vô cùng trang trọng và phức tạp trong các đại lễ thời xưa, bao gồm chín lần vái và mười tám lần dập đầu.

........(Còn tiếp ...)

Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play