* Tư thần(私臣): Tư (tư nhân), thần (thần tử). Có nghĩa Mặc Phi là thần tử của riêng Nhung Trăn Vương (gia thần), chưa phải của triều đình.
** Môn đình: Cổng và sân (dòng họ).
Cùng lúc đó, thư viện tổng hợp đầu tiên của Nhung Trăn cũng đã sửa chữa xong, Vu Việt viết bốn chữ to: “Thư viện Nhung Trăn” làm tấm biển của thư viện.
Nhóm học sinh đầu tiên học viện sẽ chính thức nhập học vào đầu xuân năm sau, lão sư giảng bài có bốn mươi hai người, bao gồm những người am hiểu sâu sắc về những lĩnh vực quốc học, thuật số, lễ nhạc, sử học, v.v…Quy mô này có thể nói là trước đây chưa từng có.
Đầu xuân năm Khải Tuất thứ bốn mươi bảy, đội quân của Cảnh Quốc tấn công vào Ngu Quốc đều thắng lợi, c.h.é.m g.i.ế.c Ngu Vương, bắt giữ mười mấy Vương nữ, Vương Tử. Phần lớn thành trì của Ngu Quốc cũng bị chiếm đánh, Cảnh Quốc chiếm lĩnh hai quốc gia, từ đó, Ngu Quốc diệt vong.
Thừa dịp này, Nhị Vương Tử Lệ Kiêu của Chiếu Quốc đóng ở thành Viễn An dùng vũ lực uy *****, làm cho quân đội U Quốc vốn đã bị thương tổn nặng nề mệt mỏi ứng phó, không thể không khiến cho nền tảng lập quốc bị d.a.o động, Quân chủ U Quốc bất đắc dĩ phải nhượng bộ, dùng ba thành trì cùng với hai Vương nữ, Vương Tử bắt được của Ngu Quốc để đổi lấy hiệp ước hòa bình. Nhưng mà, trong lòng U vương đã sinh ra oán hận với Chiếu Quốc, mầm móng cừu hận cứ tiềm ẩn như vậy.
Danh tiếng Nhị Vương Tử Lệ Kiêu ngư ông đắc lợi* lan ra khắp nơi, uy thế này ở Viễn An không ai không biết.

........(Còn tiếp ...)

Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play