Nhưng nói đi cũng phải nói lại, sự thay đổi trong tập tục ở nơi đó có lẽ thật sự liên quan một chút đến người chơi.
Trên thực tế, ngôn ngữ Nhân Liên của người chơi và ngôn ngữ Nhân Liên của NPC có sự khác biệt rất lớn, hơi giống với một dạng tiếng bồi.
Ngoại trừ những người chơi cấp cao đã chơi rất lâu, hoặc những đại lão từng có sự giao lưu sâu sắc với NPC, đại đa số người chơi sử dụng ngôn ngữ Nhân Liên đều là "phiên bản chắp vá".
Tức là, học lỏm được vài cách phát âm từ VM, nghe nhiều dùng nhiều rồi thì không cần nhìn máy phiên dịch nữa. Một mặt là do ngôn ngữ Nhân Liên quả thật có tính tương thích cực mạnh, nếu không cũng không thể dung hợp được nhiều nền văn hóa của thời đại trước. Mặt khác là do trò chơi này đủ chân thật, khiến người ta không kìm được mà đắm chìm vào trong đó.
Tuy nhiên, biết dùng và dùng giỏi là hai chuyện khác nhau, cho dù là số ít đại lão am hiểu thì thực chất cũng chỉ là những từ ngữ dùng trong giao tiếp hằng ngày, không hiểu các danh từ riêng và thuật ngữ văn hóa thì cũng chỉ có thể dựa vào ngữ cảnh để lý giải.
Còn về phần đại đa số người chơi bình thường, đương nhiên là cứ làm thế nào thuận tiện nhất.
........(Còn tiếp ...)
Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT