Chuyện của thôn Thập Hoang này, Trần huyện lệnh đã báo lên trên, phía triều đình cũng hạ lệnh xuống dưới, cách Lăng Thanh Vân xử lý cũng chẳng khác tưởng tượng của ta là bao, chiếu theo luật lệ đương triều mà phán, nên răn đe thì cảnh cáo, nên chém đầu thì chém đầu, nên lưu đày thì lưu đày. Tuy nhiên có điểm hơi khác, là đem trẻ con dưới bảy tuổi đưa vào tăng viện, đạo quan nuôi nấng, tước đi họ. Thôn Thập Hoang sửa thành "thôn Vô Cấu", lấy ý nghĩa thanh trừ ô uế, còn dựng một trụ đá xanh lưu ly ngói vàng ở cổng, đứng hẳn trên đèo, tuyên truyền rộng rãi.
Đúng là giết người tru tâm (1), thôn Vô Cấu, theo tiếng địa phương đọc là "thôn Vô Hậu", các người không phải rất để ý chuyện hậu đại sao, vậy thì càng cho các ngươi nổi danh vô hậu.
(1) Giết người tru tâm: Thành ngữ Trung Quốc, ý giống như giết người không cần dao.
Cho nên nguyên tác nói hắn đồ thôn, hiện tại, cũng coi như đã đồ.
Chỉ là nói ngược lại, cốt truyện trong nguyên tác, góc nhìn Phong Gian Nguyệt có chỗ nhìn không thấy, hay rất nhiều chuyện, không có biểu hiện ra ngoài rõ trắng đen tới vậy?
Lại nói ta bên này, lấy cớ bế quan thanh tu, rốt cuộc cũng không thể kéo dài, đành quyết định về kinh Nam Hải trước.
Phong Gian Nguyệt Sở Đinh Lan chia tay ta ở đây, nghe nói bọn họ kế đó phải về Phong quốc.
........(Còn tiếp ...)
Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT